Selasa, 02 Oktober 2012

Note 290 : Allah mengajarkan


Qur'an Surat Al Baqarah  / Surat ke 282

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ




يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا

 إِذَا 

تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ

 إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى

 فَاكْتُبُوهُ

=

Hai orang-orang yang beriman

apabila 

kamu bermu'amalah tidak secara tunai

untuk waktu yang ditentukan

hendaklah kamu menuliskannya




@@@@@




وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ


وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ

 كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ

 فَلْيَكْتُبْ

=

Dan hendaklah seorang penulis di antara kamu menuliskannya dengan benar

Dan janganlah penulis enggan menuliskannya 

sebagaimana Allah mengajarkannya

meka hendaklah ia menulis




@@@@@




 وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ

 وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ

 وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا

=

dan hendaklah orang yang berhutang itu mengimlakkan (apa yang akan ditulis itu )

dan hendaklah ia bertakwa kepada Allah Tuhannya

dan janganlah ia mengurangi sedikitpun daripada hutangnya



@@@@@@




 فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ

 سَفِيهًا

 أَوْ ضَعِيفًا

 أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ

:

 فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ

=

Jika keadaan orang yang berhutang itu :

lemah akalnya

atau lemah (keadaannya)

atau dia sendiri tidak mampu mengimlakkan

:

maka hendaklah walinya mengimlakkan dengan jujur




@@@@@




 وَاسْتَشْهِدُوا 

:

شَهِيدَيْنِ

 مِن رِّجَالِكُمْ


 فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ

 فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ


 مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ

=

Dan persaksikanlah dengan 


( 1 ) 

dua orang saksi 

dari orang-orang lelaki (di antaramu ) 


( 2 )

Jika tak ada  :  dua orang lelaki

Maka (boleh) :

seorang lelaki dan dua orang perempuan 


dari saksi-saksi yang kamu ridhai




@@@@




 أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا

فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ

=

supaya jika seorang lupa

maka yang seorang mengingatkannya




@@@@@




وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا

 وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ

صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا

 إِلَىٰ أَجَلِهِ

=

Janganlah saksi-saksi itu enggan (memberi keterangan) apabila mereka dipanggil

dan janganlah kamu jemu menulis hutang itu,

baik kecil maupun besar

sampai batas waktu membayarnya.




@@@@




 ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ

وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ

 وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا

=

Yang demikian itu, lebih adil di sisi Allah

dan lebih menguatkan persaksian 

dan lebih dekat kepada tidak (menimbulkan) keraguanmu




@@@@@@@@@




إِلَّا

 أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً

تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ

فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ

أَلَّا تَكْتُبُوهَا

=

(Tulislah mu'amalahmu itu),

Kecuali : 

jika mu'amalah itu perdagangan tunai yang kamu jalankan di antara kamu

Maka

 tidak ada dosa bagi kamu

( jika )  kamu tidak menulisnya




@@@@@@@@@




وَأَشْهِدُوا 

إِذَا تَبَايَعْتُمْ


وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ 


وَإِن تَفْعَلُوا

 فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ

=

Dan persaksikanlah 

apabila kamu berjual beli


dan janganlah penulis dan saksi saling sulit menyulitkan


Jika kamu lakukan (yang demikian )

Maka : 

 sesungguhnya hal itu adalah suatu kefasikan pada dirimu.




@@@@@@@@@




 وَاتَّقُوا اللَّهَ

 وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ

=

Dan bertakwalah kepada Allah

Dan Allah mengajarmu




@@@@@@@@@




. وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

=

 dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.




Qur'an Surat Al Baqarah  / Surat ke 282

Tidak ada komentar:

Posting Komentar