Minggu, 31 Januari 2016

Note 332 : Hai Ahli surga ! : ( "ltulah surga yang diwariskan kepadamu )




Note 332 :  Hai Ahli surga !  : (  "ltulah surga yang diwariskan kepadamu )







Sumber : Kitab Suci Al Qur'an



( Qur'an Surat Al A'raf    Surat ke 7, Ayat ke 42 sampai dengan ayat ke 45 )







بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ










وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ 


dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, 







لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا


Kami tidak memikulkan kewajiban kepada diri seseorang 







 إِلَّا وُسْعَهَا 


melainkan sekedar kesanggupannya,








أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ


mereka itulah penghuni-penghuni surga; 








 هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ


mereka kekal di dalamnya.





@@@@@@@@@@





7 : 43







وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ



Dan Kami cabut dari dalam dada mereka : segala macam dendam 










 تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ



mengalir di bawah mereka sungai-sungai 










 وَقَالُوا 



dan mereka berkata:









الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا 



 "Segala puji bagi Allah yang telah menunjuki kami kepada ( surga ) ini. 











وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ 



لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ 



Dan kami sekali-kali tidak akan mendapat petunjuk 


kalau Allah tidak memberi kami petunjuk. 











لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ 



Sesungguhnya telah datang rasul-rasul Tuhan kami, membawa kebenaran". 











وَنُودُوا



Dan diserukan kepada mereka:











 أَن


( bahwa ) : 







 تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا


 "ltulah surga yang diwariskan kepadamu, 





 بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ



disebabkan apa yang dahulu kamu kerjakan".








@@@@@@@@@@@









7 : 44








وَنَادَىٰ


Dan berseru 





 أَصْحَابُ الْجَنَّةِ


penghuni-penghuni surga 







 أَصْحَابَ النَّارِ 


kepada penghuni - penghuni neraka

( ) 





أَن


( bahwa ) : 






 قَدْ وَجَدْنَا


"Sesungguhnya kami dengan sebenarnya telah memperoleh 








 مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا 


apa yang Tuhan kami menjanjikannya kepada kami. 









فَهَلْ وَجَدتُّم


Maka apakah kamu telah memperoleh dengan sebenarnya 








 مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا 


apa (azab) yang Tuhan kamu menjanjikannya (kepadamu)?" 









قَالُوا 


Mereka (penduduk neraka) menjawab: 







نَعَمْ


"Betul". 









 فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ 



Kemudian seorang penyeru (malaikat) mengumumkan di antara kedua golongan itu: 







أَن 


( bahwa ) : 






لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ


"Kutukan Allah ditimpakan kepada orang-orang yang zalim,







@@@@@@@@@@@@@









7 : 45







الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ 



(yaitu) orang-orang yang menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah 










وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا



dan menginginkan agar jalan itu menjadi bengkok, 










 وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ



dan mereka kafir kepada kehidupan akhirat".










( Qur'an Surat Al A'raf    Surat ke 7, Ayat ke 42 sampai dengan ayat ke 45 )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar